Глава Украины Владимир Зеленский во время пресс-конференции с госсекретарем Соединенных Штатов Америки Энтони Блинкеном попытался пошутить про "вездесущих русских". Во время выступления журналистка британского телеканала BBC задала украинскому лидеру вопрос. Однако сотрудница СМИ не поняла ответ, заявив, что услышала русский перевод.
Русский перевод? Они здесь. Они везде, — сказал Зеленский, оглядев зал.
Пользователи Сети высмеяли президента Украины за столь дерзкое высказывание. Многие подчеркнули, что экс-юморист, увы, "так и остался клоуном".
Ну что тут можно сказать… Шизофрения, как и было сказано. У "Квартала-95" смешных шуток не осталось, — заметил пользователь AG1.
Как же, наверное, тоскливо и муторно общаться с этим клоуном киевским..., — высказал свое мнение v.dudnikov2011.
Они нашли друг друга — один клоун, второй "волшебник" в голубом вертолете. И бесплатно покажет кино. И, наверное, оставит мне в подарок пятьсот эскимо, — написал Александр Азаров.
Это мания преследования или комплекс, когда в результате все "забили" на политику и руководство Украины, — считает Garik Maloff.
Кроме того, некоторые отметили, что на русском языке говорят и сами украинцы. Также юзеры недоумевают, почему Зеленский так шутит, ведь именно в России он стал знаменитым.
У вас все университеты готовят на русском. Недогосударство, блин, — отметил Nakis Kamakis.
Эти русские, шут ты гороховый, в свое время сделали тебя знаменитым и неплохо тебе платили, — комментирует Rina Sрelya.
Ранее киевский политолог объяснил, почему Украине не стоит рассчитывать на инвестиции США.
Свежие комментарии